-
1 empresser (s')
empresser (s') [ɑ̃pʀese]➭ TABLE 1 reflexive verba. ( = se hâter) s'empresser de faire qch to hasten to do sth• s'empresser auprès or autour de [+ blessé, invité] to surround with attentions ; [+ femme courtisée] to dance attendance upon -
2 empresser
ɑ̃pʀesevempresserempresser [ãpʀese] <1>2 (faire preuve de zèle) Beispiel: s'empresser auprès [oder autour] de quelqu'un sich eifrig um jemanden bemühen -
3 empresser
(S'), vp., montrer de l'ardeur, du zèle à l'égard de (qq.) // s'empresser auprès de (qq.): s'okupâ de (kâkon) <s'occuper de (qq.)>, s'êprèssâ utò de (kâkon) (Albanais.001), s'inprèssâ (Aix, Thônes).A1) se hâter: s'dépashî < se dépêcher>, s'êprèssâ, s'prèssâ < se presser> (001). -
4 empresser
s'empresser ɑ̃pʀese verbe pronominals'empresser autour or auprès de quelqu'un — to fuss over somebody
* * *empresser: s'empresser verb table: aimer vpr s'empresser de faire to hasten to do; s'empresser autour or auprès de qn (pour voir, écouter) to gather attentively around sb; ( en témoignant des prévenances) to fuss over sb.[ɑ̃prese]s'empresser verbe pronominal intransitifs'empresser autour ou auprès de quelqu'una. [s'activer] to bustle around somebodyb. [être très attentif] to surround somebody with attentions, to attend to somebody's needs————————s'empresser de verbe pronominal plus préposition -
5 s'empresser
ɑ̃pʀese vpr/vi1) (= s'activer)s'empresser autour de qn (= entourer de prévenances) — to bustle round sb
2) (= se presser)s'empresser autour de qn/qch pour faire qch — to eagerly gather round sb/sth to do sth
Les villageois s'empressent autour de lui pour le féliciter. — The villagers eagerly gather round him to congratulate him.
s'empresser de faire — to hasten to do, to be quick to do
Ils se sont empressés de nous annoncer la nouvelle. — They were quick to tell us the news.
-
6 s'empresser
v pr ( de faire qch)1) усердствовать, старатьсяempresser auprès de qn, autour de qn — заискивать перед кем-либо2) спешить, торопиться -
7 угодничать
( перед кем-либо) s'empresser auprès de qn; faire des courbettes (fam) -
8 лебезить
( перед кем-либо) разг. s'empresser auprès de qn; faire des courbettes (abs) -
9 empressé
empressé, e [ɑ̃pʀese][infirmière, serveur] attentive ; [admirateur, prétendant] assiduous, overattentive ; [subordonné] overanxious to please attrib, overzealous* * *empressée ɑ̃pʀese adjectif1) ( marquant la hâte) [soins] prompt2) ( prévenant) [admirateur] attentive* * *ɑ̃pʀese adj empressé, -eattentive, péjoratif too eager to please, overattentive* * *A pp ⇒ empresser.B pp adj1 ( marquant la hâte) [soins, secours] prompt;2 ( prévenant) [admirateur, fiancé] attentive; faire l'empressé to ingratiate oneself (auprès de with).[serveuse, garde-malade] attentive————————, empressée [ɑ̃prese] nom masculin, nom féminin
См. также в других словарях:
empresser — (s ) [ ɑ̃prese ] v. pron. <conjug. : 1> • 1580 ; « se rassembler » XIIe; de en et presser 1 ♦ Mettre de l ardeur, du zèle à servir qqn ou à lui plaire. S empresser auprès des jolies femmes. « Ces deux petites créatures s empressèrent autour … Encyclopédie Universelle
empresser (s') — ⇒EMPRESSER (S ), verbe pronom. A. Littér. S assembler en foule serrée autour de quelqu un, autour de quelque chose, par zèle, par affection, par curiosité, avec beaucoup de vivacité. Que le peuple s empresse à l Agora! demain, Le sceptre paternel … Encyclopédie Universelle
empresser\ s' — empresser (s ) [ ɑ̃prese ] v. pron. <conjug. : 1> • 1580 ; « se rassembler » XIIe; de en et presser 1 ♦ Mettre de l ardeur, du zèle à servir qqn ou à lui plaire. S empresser auprès des jolies femmes. « Ces deux petites créatures s… … Encyclopédie Universelle
empresser — (S ), vp. , montrer de l ardeur, du zèle à l égard de (qq.) // s empresser auprès de (qq.) : s okupâ de (kâkon) <s occuper de (qq.)>, s êprèssâ utò de (kâkon) (Albanais.001), s inprèssâ (Aix, Thônes). A1) se hâter : s dépashî <se… … Dictionnaire Français-Savoyard
EMPRESSER (S’) — v. pron. Agir avec ardeur, se donner beaucoup de mouvement, de peine, s’agiter, se mettre en avant pour réussir dans quelque entreprise, quelque affaire. En ce sens, il est vieux. Il se dit surtout aujourd’hui pour Se hâter. S’empresser de parler … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
s'empresser — empresser (s ) (an prè sé) v. réfl. 1° Se hâter. Il s empresse de parler. Je m empressai de l avertir. 2° Se presser autour pour témoigner de l affection, du respect, de la politesse. • Selon qu il vous menace ou bien qu il vous caresse, La … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
empressement — [ ɑ̃prɛsmɑ̃ ] n. m. • 1647; « excitation » 1608; de empresser 1 ♦ Action de s empresser auprès de qqn. ⇒ complaisance, zèle. Manifester, montrer, témoigner de l empressement auprès (à l égard) de qqn. L empressement d un homme auprès des femmes.… … Encyclopédie Universelle
Édouard Manet — Portrait d’Édouard Manet par Carolus Duran autour de 1880 … Wikipédia en Français
poursuivre — [ pursɥivr ] v. tr. <conjug. : 40> • XVIe; porsuivir XIIIe; pursivre XIIe; lat. prosequi, d apr. por, pour et suivre; cf. a. fr. persuir, du lat. persequi I ♦ Suivre pour atteindre. 1 ♦ Suivre de près pour atteindre (ce qui fuit, cherche à… … Encyclopédie Universelle
empressé — empressé, ée [ ɑ̃prese ] adj. • 1664; « affairé » 1611; de empresser 1 ♦ Qui s empresse, est plein de zèle et de prévenances. ⇒ attentionné, complaisant, dévoué, prévenant. « Attentive à me plaire, empressée jusqu à l humilité » (F. Mauriac). « L … Encyclopédie Universelle
dépêcher — [ depeʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • fin XVe; despescher autre sens, XIIIe; de dé et rad. de empêcher 1 ♦ Envoyer (qqn) en hâte pour porter un message. ⇒ expédier. Dépêcher un messager. Il m a dépêché auprès de vous pour avoir votre réponse. 2 … Encyclopédie Universelle